Друзья,
10 августа в 13:00 состоится прямой эфир с Полиной Гуленок, переводчиком с японского языка и составителем сборников японской прозы для издательства Icebook ("Гудбай", "Смех сумасшедших").
Полина расскажет о современном книгоиздании в Японии, своем издательском опыте и как восприятие японской книги на него повлияло, ответит на вопросы.
Мероприятие пройдет на фоне "Маленькой японской выставки. Гравюры и предметы быта" и дополнит ее разносторонним взглядом на японскую книгу, ее историю, содержание и переплет.
Будет полезно тем, кто увлекается книгой и ищет новые способы переплета и формы книги, японистам, издателям, любителям зинов и японской культуры, а также тем, кто чувствует потребность в новом типе коммуникации и просто любознательным.
Хонсю, Кавасаки – Санкт-Петербург, В.О.
Куратор цикла встреч – Ия Унова & Настя Михаенкова
Если вы оплатили участие в событии, организатор должен был прислать вам ссылку. Если этого не произошло, обязательно свяжитесь с ним.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.